Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

 

 Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]

Aller en bas 
AuteurMessage
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeMer 24 Oct - 11:49

EN CONSTRUCTION
C'pas finit d'être tapé, c'pas tout bien trié , c'est normal pour le moment !
_____________________________________

Petit Précis de Blablatage Brittonique
_____________________________________

Vous retrouverez ici quelque mots de vocabulaire et leçons qui vous aideront à utiliser facilement le breton dans vos RP ( et même en vrai !). Regroupé par thème, ce petie précis se veut le plus complet et simple possible et il ne manquera pas de se remplumer au fil de mes recherches et des vôtres!

Pour une correction, un apport ou autre, une demande de recherche particulière, un petit MP et je mets tout çà à jour![

N'oubliez pas! Pour rechercher un mot précis dans la page utilisez la touche "Recherche " F3!

    SOMMAIRE :

    • Les bases de la langue
      • Pronoms
      • Conjugaison
      • Syntaxe


    • Se saluer
      • Formule de politesse
      • Formules de bases


    • Faire connaissance
      • Vocabulaire de rencontre : parler de son nom, de l'âge
      • Parler de sa famille


    • Ordre et injures
      • Utiliser l'impératif
      • Vocabulaire injurieux


    • Des mots tendres
      • Exprimer ses sentiments
      • Vocabulaire affectueux


    • Compter et dater
      • Savoir compter
      • Savoir dater
      • Savoir lire l'heure


    • Se restaurer
      • Vocabulaire du Boire et du Manger


    • Parler du temps
      • Parler météo


    • Folklore
      • Danses et chansons
      • Proverbes
      • Légendes


    • Divers
      • Les couleurs
      • Apprendre
      • S'orienter
      • Le temps



LIENS UTILES :

=> Dictionnaire et traduction : http://www.dicovia.com/
=> Analyseur de phrase Bretonne : http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/breton/index.php?text=plac%27h+breizh%0D%0A&type=human
Très utile pour aller plus loin et décortiquer des phrases en breton.
=> Traducteur Texte Breton/Français : http://www.ofis-bzh.org/bzh/ressources_linguistiques/index-troerofis.php



Sources :


Dernière édition par Anaon le Dim 6 Jan - 20:31, édité 27 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeMer 24 Oct - 12:05

"Les bases de la langue "

La Bretagne : Breizh
La langue Bretonne : Brezoneg


  • L'Article

L’article défini est invariable. Il se présente sous plusieurs forme:
  • Al qui s’utilise devant les mots commençant par l.
  • An qui s’utilise devant les voyelles et mots commençant par n, d, t, h.
  • Ar qui s’utilise devant tout les autres cas y compris devant la consonne y.


L’article indéfini est invariable. Il se présente sous plusieurs forme:
  • Ul qui s’utilise devant les mots commençant par l.
  • Un qui s’utilise devant les voyelles et mots commençant par n, d, t, h.
  • Ur qui s’utilise devant tout les autres cas y compris devant la consonne y.



  • L'Adjectif

Les adjectifs n'ont qu'une forme, invariable, pour le masculin, le féminin, le singulier et le pluriel.

En revanche, de la même façon que les noms, 'mutent' après l'article, les adjectifs qui suivent un nom subissent des mutations, c'est-à-dire que leur première lettre peut être modifiée.

Si la phrase bretonne semble êtres souple dans les possibilité de sa construction, l'ordre de ses mots dépends essentiellement de ce que l'on veut mettre en valeur. Mais l'adjectif qualificatif semble toujours ( souvent?) se trouver derrière le nom.


  • Le Nom

En général, pour obtenir le pluriel, on doit ajouter une syllabe à la forme du singulier.
La plus part des noms de choses font leur pluriel en -où ou ioù.
La plus part des noms d’être vivant font leur pluriel en -ed.

Pour avoir la forme du féminin, pour les êtres vivants, il suffit d’ajouter la marque -ez. Le pluriel sera toujours -ed.

  • Pronoms


Pronoms Personnels

Je/moi - Me
Tu/toi - Te
Il/lui - En
Nous - Ni
Vous - C'hwi
Ils/eux - Int


Dernière édition par Anaon le Dim 6 Jan - 18:30, édité 7 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeMer 24 Oct - 14:57

" Se saluer "

    => Se saluer : Dire Bonjour / Aurevoir, Demander comment çà va, Formules de politesse
    Interjection et formules de bases : dire oui / non, expression diverses




  • Se Saluer

Bonjour : Demat
Bonjour à vous : Demat deoc'h
Bonjour à vous les enfants : Demat deoc'h, bugale
Bonsoir : Nozvezh vat ( Noz vat ) ou Abardavezh vat
Bonne nuit :  Noz vat
Salut : Salud
Salut à toi : Salud dit
Salut à vous :  Salud deoc'h

Bienvenue:  Donemat
Bon accueil : Degemer mat

Ca va? : mat ar bed?
Comment vas-tu? : Penaos'mañ kont?
Comment ça va? : Penaos e ya ?
Ca va, ça gaze? : C'hoari 'ra?
Quoi de neuf? : Petra nevez?
Ca va bien ? ( les choses sont bonnes?) : Mat an traoù?
Ca va bien... : Mont a ra mat
... avec toi? avec vous? : ... ganit? ganeoc'h?
Comment va le monde / comment çà va ? : penaos 'mañ ar bed ?
Comment va le monde pour vous / Comment allez-vous? : Penaos ‘man ar bed ganeoc’h?
Et toi? :  Ha ganit ?
Et vous ? : Ha ganeoc’h ?

Ca va bien merci : Mat eo ar jeu, trugarez
Oui, très bien : Ya, mat-tre
Assez bien : Mat a-walc'h
Rien de neuf : Netra nevez.
Bien : mat
Très bien : mat-tre , Mat-kaer, Mat-kenañ
Excelent : Eus ar c’hentan
Ca va pas trop bien pour moi : Fall an traoù ganin

Etes vous triste? :  Trist oc'h?
Non : N'on ket
Etes-vous malade? : Klañv oc'h?
Non plus : N'on ket ivez
Je suis fatigué : Skuizh on

Aurevoir: Kenavo
A une autre fois : Ken ur wech all
A plus tard : Ken emberr
A bientôt: Ken bremaik
A demain: Ken arc'hoazh
Il est tard ! Je dois y aller ! : Diwezhat eo ! Mont a rankan !
Je suis parti ( je m'en vais ) : Aet on (On prononce /'êdõ/ )
Nous sommes partis ( nous nous en allons ) : Aet omp (On prononce /'êdõm/ )
Bonne chance:Chañs vat
Bon voyage: Beaj vat
Bonne journée : Devezh mat
A la prochaine : kenavo ar c'hentañ
Bonne journée : Devzzh mat
Il est temps d’y aller, d’en mettre un coup ! : Poent eo kordo barzh !

A ... lundi / mardi... : Ken dilun / Dimeurzh ...

Je vous remercie : Ho trugarekaat
Merci: Trugarez ( + poli) ou Mersi bras
De rien : Netra / Eus mann 'bet
Ce n'est pas la peine : N’eo ket dav
D'accord : Mat eo - Laouen
S il te / vous plait: Mar plij
Pardon:  Digarez
Excuse-moi: Ma digarez
Excusez-moi: Ma digérait / Digarezit
Santé /A la tienne : Yec'hed mat




  • Interjections et formules basiques

Oui: Ya
Si : eo
Non: Ket
Ce n'est pas... : N'eo ket...
Oui, le voilà :  Ya, sed aze

Eh bien ! : Ac'hanta !
Voici , voilà ! : Setu !
Oh là là ! : Opala ! (On prononce /'opala:/ )
Santé: Yec'hed mat  (prononcer "yerr mat")
Regarde qui voilà : sell'ta piv (On prononce la dernière syllabe /piw/ )
Mon dieu : ma doue (On prononce /ma'du :e/ )
Pas possible ! : Biskoazh kemend-all !
Si ce n'est pas triste (malheureux ) ! : Ma n'eo ket trist !
Mon Dieu : Ma Doué
Vlan ! : Zaw !

Qu'y a-t-il? :  Petra zo?
Qu'est-ce que vous avez? :  Petra zo ganeoc'h?

Je suis perdu : Kollet on
Je ne comprend pas :  Ne gomprenan ket

Bonne année : Bloavezh Mat
Bonne santé : Yec'hed Mat
Bon anniversaire : Deiz-ha-bloaz-laouen
Joyeux Noël :  Nedeleg laouen


Dernière édition par Anaon le Dim 24 Nov - 17:47, édité 35 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeMer 24 Oct - 18:22

" Ordres et Injures "

    => Insultes et jurons :  Vocabulaire injurieuxOrdres : Voir L’impératif dans les conjugaisons


  • Insultes et jurons


Andouille : Anduilh
Saleté : Loustoni
Chien : Ki
Sale chien : Lous ki
Sale : Lous
Casse pied : Torr pen
Sot :  Droch(ez)
Blaireau : Broc h
Cinglé : Trelatet
Idiot : Genaoueg - Sod(ez)
Niais : Garz(ez) / Bleup
Nigaud : Loukez
Imbécile : Genaoueg(ez)
Fou : Sot
Givré : Nay
Trainard : Straner
Traitre : Trubard
Ivrogne : Kargedoull ou Lonker
Gueux : Kork
Chicanière, chipie : Pikez
Pleurnicheur : Pignous
Pauvre type : Poquès
Pourri : Brein
Vieille poule : Koz yar
Péteur : Brammer
Vieux Péteur : Brammeur kozh
Péteur d'oeufs cuits : Brammer vioù poazh
Celui qui mâche sa bouche : Chaoker-e-c'hénoù
Celui qui mache son cul : Chaoker-e-revr
Couillon : Loukez
Source du diable (suppôt de Satan?) : Andon an diaoul
Âne cornu (âne bâté) :  Azen gornek
(Triple) Buse : Barged
Femme bavarde :  Begasenn
Mijaurée : Beg menargas
Bouse de vache :  Beuzelenn
Feignant : Blonegenn
Mâcheur de poux crus ( avare ) :  Chaoker laou kriz
Lambin ( Brûleur de lumière ) :  Dever goulou !
Idiot du village ( fou du pardon ):  Droch ar Pardon
Charogne : Gagn
Bourré : Immobil
Rêveur ( Job la lune) : Job al loar
Endormi :  Kouskedenn
Bon à rien : Lanfre
Idiot ( veau tacheté ) :  Leue brizh
Vaniteux ( cheval de merde ) : Marc’h kaoc’h
"Marie la fente " :  Mari faoutenn
"Pôv’mec" : Paourkaezh tru
Chauve ( tête d'ossuaire) :  Penn garnel
Pisseuse : Staoterez
Trouillard (Poule Plumée ) :  Yar beliet !
Tête d'âne : Penn Kalet
Tête de cochon : Penn Pemoc'h
Tête de clown :  Penn farouel


Merde :  Kaoc h
Vieille truie : Gwiz
Putain : Gast
Poufiasse : Louka
Chieur : Kac'her(ez)
Con : Klouk
Conne : Kloukez
Sac à Merde : Sac'h Kaoc'h
Tas de merde : Bern Kaoc'h
Petit Bouchon de merde : Bontig kaoc'h
Gros cul : Tev Revr
Grande Gueule : Beg Braz
Fils de pute : Mab Gast
Sac profond : Sac'h don (Désigne le trou, celui qui boit et mange énormément, voire n'importe quoi du moment que ça s'avale.)
Lèche-cul : lipat revr
Salope : Lousken
Emmerdeur :  Ammerdour
Face de mon cul : Fas ma revr
Casse-cul : Torr revr
Chiasseux : Foerer
"Pôv’con" : Genou glep
Putain ( Mauvaise pièce ) : Pezh fall
Celui qui court après son cul ( Vagabond ) :  Reder e revr
Petite bite : Kalc'h-bihan


Temps de merde : Amzer gaoc h
Ferme ta gueule : Serr da veg
Tu me casses le cul : te 'doee din ur revr
Ca ne te regarde pas : ~Se na sell ket ac'hanout !
Fait chier : Torrin revr
Bordel de merde : Malloz Doué
Espèce d’idiot que tu es ! :  Tamm lio ma’z out !

L'avoir dans le cul : Bezan tapet louz
En avoir plein le cul :  kaout ( en dout ) ur revriad
Plein le cul : skuizh e revr
Moche comme un cul :  vil evel ur revr



  • Ordres


Regarde : Sell (Sellout)
Ecoute : Selaou (Selaou )
Dors : Kousk (kousket)
Réveille-toi : dihun (dihuniñ)
Lève-toi : sav (sevel)   (On prononce /saw/ )  
Mange : debr (debriñ)
Bois : ev (evañ)
Prends : kemer (kemer)
Attrape : tap ( tapout )
Saute : lamm (lammat)
Cours : red (redek)
Danse : dañs ( dañsal)
Chante : kan (kanañ)
Lis : lenn ( lenn )
Écris : skriv ( skrivañ)
Dessine : tres ( tresañ )
Donne : ro ( reiñ )
Tourne : tro (treiñ)
Frappe : sko ( skeiñ )
Ramasse : dastum ( dastum )
Cherche : klask ( klask )
Joue : c'hoari ( c'horari )
Attends : gortoz ( gortoz )
Entre : deus te / Deus'barzh
Entrez : Deuit tre ! / Deuit'barzh !
Dis bonjour à Monsieur Chirac : Lavar demat d'an Aotrou Chirac

Sois sage : bez fur ( bezañ )
Dépêche-toi : hast buan ( hastañ )
Reste ici : chom amañ ( chom )
Donne un baiser : ro ur pok ( reiñ )

Irrégulier Dont ( Venir ) et Mont ( aller )

Viens: deus
Venez : deuit
Viens ici : deus amañ
Venez vous promener : deuit da bourmen

Va : kae / kerzh
Allez : kit
Va voir : kae da welout
Va chercher ( prendre ) : kae da gerc'hat
Va dormir, au lit ! : kae da gousket !
Allez avec maman : kit gant mammig

Fais (prête) attention ! : Taol evezh (On prononce /tol'e :ves/ )
Prends garde ! : Diwall ! (On prononce /'diwal/ )
Prends garde de ne pas tomber : Diwall da gouezhañ !
Laisse le chat : laosk ar c'hazh !
Ne va pas taper, ne tape pas : N'ez ket da skeiñ !
Doucement ! : Dousik !
Lentement : Goustad !
Vite ! : Buan ! (On prononce /'bu:ãn/ )

Ne saute pas : Na lamm ket
Ne joue pas sur la route : Na c'hoari ket war an hent
Ne grimpe pas sur le rocher : Na grap ket war ar roc'h
Ne mange pas de cigarette : Na zebr ket sigaretennoù
Laissez-moi tranquille ! : Roit peoc'h !
Partez ! : Kerzhit kuit !


Dernière édition par Anaon le Ven 12 Déc - 3:10, édité 21 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeMer 24 Oct - 19:15

"Exprimer ses sentiments "

  • Nom doux

Mon , ma : ma
La terminaison -ig marque l'affection

Celui / celle que j'aime : An hini a garan
Ange : Aelig
Petit chou : choutig (ma choutig )
Douce , dulcinée : dous , dousig
Amoureux / Amant : karedig ( ma c'haredig )
Amoureuse / Amante : karediged ( ma c'harediged )
Mignon : koantik ( ma c'hoantik )
Mignonne : Koantennig ( ma c'hoantennig )
Chou , loup : lout, loutig, loutenn
Doudou , minou : Moutig
Bien-aimé/e : muiañ-karet
Amour : karantez ( ma c'harantez)
Homme : far
Petit coeur : kalonig ( ma c'halonig )
Maîtresse : Mestrez
Tu es ma douce : te eo ma dous
Tu es mon / ma bien aimé/e ( C'est toi mon / ma bien aimé/e ): Te eo ma muiañ-karet

Petit, mon tout petit : bihanig, bihanig-me
Petit oiseau : labousig, evnig (On prononce /'ewnik/ )
Petite souris : logodennig
Petit loup : loutig
Pauvre chéri(e) : kaezhig
Petit cœur : kalonig


  • Déclaration

Je t'aime (* Toi, je t'aime): Da garout a ran
Je t'aime (* littéralement: tu es aimé/e de moi) : Karet out ganin-me
Je t'aime (* Moi, je t'aime) :Me a gar ac'hanout.
Je t'aime depuis longtemps : Pell 'zo e karan ac'hanout.
Je me plais près de toi (* avec toi) : En em blijout a ran ganit
Je suis amoureux de toi (* j'ai de l'amour pour toi) : Me 'm eus karantez evidout
Je veux (* j'ai envie de) te déclarer mon amour : C'hoant am eus da ziskleriañ ma c'harantez dit
Je veux te déclarer mes sentiments : ma santimantoù dit
Nous nous plaisons ensemble : Joa zo etrezomp
(* cette belle formulation bretonne est intraduisible en français. Dans sa littéralité, elle signifie: il y a quelquechose d'ineffable entre nous).
Nous flirtons : Amourousted zo etrezomp
Nous nous aimons : Karantez a zo etrezomp
Nous avons l'un pour l'autre un amour infini (* sans mesure) : Karantez hep muzul hon eus an eil evit egile
Amour aveugle ; passion : Karantez dall
Amour déchainé : Karantez diroll
Amour fou : Karantez foll
Amour charnel : Karantez ar c'hig
Prouver (* montrer) son amour à quelqu'un(e) : Diskouez karantez da unan bennak
Avoir de l'amour pour quelqu'un(e) : Kaout karantez evit unan bennak
Éprouver de l'amour pour quelqu'un(e) : Magañ karantez ouzh unan bennak
Être amoureux de quelqu'un(e) : Bezañ e karantez gant unan bennak
Tu me rend fou : Erru ['ay] on sot ganit
Il me rend fou /elle me rend fou : Erru ['ay] on sot gantañ / ganti
Tu es celui ou celle que j'aime le plus au monde (C'est toi, celui ou celle que j'aime…) : Te eo an hini a garan ar muiañ er bed
Je ne peux vivre sans toi : N'hellan ket bevañ hepdout
J'ai besoin de toi : Ezhomm 'm eus diouzhit/ac'hanout
Je te fais une place dans ma vie : Reiñ frankiz a ran dit em buhez
Tu me manques : Mankout a rez din.
Je pense à toi très fort mon amour : Ne baouezan ket soñjal ennout ma muiañ karet.

De tout coeur : A wir galon, a-greiz kalon
L'amour me chatouille le cœur ! (* pas dans l'instant, mais avec une notion de durée, sur une période longue) : Emañ an amourousted o c'hilligañ ma c'halon
Je suis amoureux de toi : Piket eo ma c'halon ganit
Je suis amoureux, (littéral : être piqué par l'amour) : Krog eo ar bik em skouarn
Mon coeur trésaille : Tridal a ra ma c'halon
Mon coeur est noyé de bonheur (* la joie) : Ma c'halon a zo beuzet gant levenez
Mon coeur est rempli d'amour pour toi : Ma c'halon a zo leun-barr a garantez evidout
J'entends mon coeur battre fort (* daoulamm=précipitation du galop) : Klevet a ran ma c'halon o taoulammat
Je sens mon coeur qui bat en moi : Santout a ran ma c'halon o lammat em c'hreiz
Ouvrir son cœur : Diskuliañ e galon
Il y a de l'amour pour toi dans mon cœur (* je t'aime) : Karantez zo em c'halon evidout
L'élan amoureux : Luskoù e galon (ar garantez)


  • Draguer

Draguer : Luseta [lu'zetat] Mont da glask lus pe mont da verc'heta ? !
S'intéresser à une fille / un garçon : En em drein ouzh ur plac'h / ur paotr
Il est évident qu'il/elle est en train de me draguer : Anat eo emañ o klask higennañ ac'hanon
Flirter : Skoaziañ [skwayâ]. Daou den yaouank a vez skoaz-ha-skoaz o pokat hag all
Faire la cour à quelqu'un : Ober al lez d'unan benna
Il y a de la sensualité dans sa voix, (à lui /à elle) : Teneridigezh a zo en e vouezh / he mouezh
Mes yeux (à lui) rencontrent les siens (à elle) : Parañ a ra ma daoulagad war he re
Je lis(* je vois) le feu de l'amour dans tes yeux : Gwelout a ran tan ar garantez ez taoulagad
Il/Elle jette un regard amoureux sur moi : Ober a ra ur sell a garantez ouzhin
Coup d'oeil amoureux.* Quand luit le regard. : Luc'hadenn. Pa luc'h an daoulagad
Les manières amoureuses : Ar miliouri
Etre d'humeur amoureuse : Gwiliouriñ
Elle le caresse de sa main : Flourañ a ra anezhañ gant he dorn
Caresser sa peau (à elle ) : Flourañ he c'hroc'hen
Caresser sa peau (à lui ) : Flourañ he groc'hen
Caresser la peau de quelqu'un(e) : Ober karantezioù (pe, allazigoù) da unan bennak
Le feu de l'amour me consume (* a pris en moi) : Krog eo tan ar garantez ennon
Nous sommes guidés parla force de l'amour : Lusket omp gant nerzh an amourousted
L'animal s'est réveillé en moi : Dihunet eo al loen a zo ennon
S'adonner à l'amour : En em reiñ d'ar garantez
J'ai eu le coup de foudre pour elle/lui : Taolet 'm eus kehel warni/warnañ
Tu (elle / il) m'envoûte(s) : Kelc'hiet on ganit (ganti/gantañ)
T'as de beaux yeux : Daoulagad brav zo ouzhit/diouzhit.


  • Les Baisers

Un baiser : Ur pok
Une bise (plus familier que Pok) : Ur bouch
T'embrasser. L'embrasser (lui/elle) : Pokat dit (dezhañ/dezhi)
Embrasses-moi : Pok din 'ta !
Embrasses-moi idiot ! : Pok din 'ta genaoueg !
Elle m'envoie des baisers de ses mains : Gant he daouarn e kas pokoù din
C'est au collège de Kemper que j'ai appris à embrasser les filles! : E skolaj Kemper ez on bet O teskiñ bouchig d'ar merc'hed

  • Célibat

Célibat : Dizimeziñ, kozhplac'hiñ
Célibataire : Unan dizimez
Célibataire (homme, femme) : Paotr-yaouank, plac'h-yaouank
Vieux gars, vieille fille : Paotr-yaouank-kozhviret, plac'h-yaouank-kozhviret
Célibattant-e (* malade du désir de se marier) : Unan klañv gant ar c'hoant dimeziñ
Se rencontrer : Kejañ
Rencontres et plus si affinités : Kejañ hag ouzhpenn martez
J'étais bien avec lui /avec elle, tellement que je commençais à y croire, tu vois ! : Mat ' oan gantañ/ganti, ken ' oan krog da grediñ, sell !
Elle croit toujours au prince charmant ! (* Elle croit encore qu'elle trouvera…Nota: c'est le possessif [+ mutation] qui porte le genre [ici, "he"=féminin] nécessaire pour la compréhension de la phrase).* : Krediñ ' ra c'hoazh e kavo he friñs hoalus !
Ta copine t'as plaqué, idiot : Rouzet eo ar bloneg dit, genaoueg
Dysharmonie émotionnelle : Droukveskañ santimantoù


  • Se marier

Je t'ai fait un serment d'amour : Graet am eus dit ul le a garantez*
Se fiancer ou se marier : Dimeziñ
Ceux-ci viennent de se marier : Ar re-mañ zo nevez dimezet
Le marié : Ar gwaz nevez
La mariée : Ar wreg nevez
Les nouveaux mariés : Ar priedoù nevez, an dud nevez
Le mariage à la mairie sera officié par M. le Maire : An eured en ti-kêr a vo graet gant an Aotrou Maer
Le mariage à l'église sera célébré par M. le Recteur (curé) : An eured en iliz a vo graet gant an Aotrou Person
Lune de miel (semaine du mariage, quand l'on est nouvellement marié) : Sizhun ar briedelezh (Pa vezer nevez dimezet).


Dernière édition par Anaon le Dim 6 Jan - 2:31, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeMer 24 Oct - 23:52

" Compter et dater "

  • Savoir Compter


0 mann
1 unan
2 daou - div au féminin
3 tri - teir au féminin
4 pevar - peder au féminin
5 pemp
6 c'hwec'h
7 seizh
8 eizh
9 nav

10 dek
11 unnek
12 daouzek
13 trizek
14 pevarzek
15 pemzek
16 c'hwezek
17 seitek
18 triwec'h
19 naontek

20 ugent
21 unan warn ugent
22 daou warn ugent

30 tregont
31 unan ha tregont
32 daou ha tregont

40 daou-ugent - deux-vingt
41 unan ha daou ugent

50 hanter-kan - moitié-cent
60 tri-ugent - trois-vingt
70 dek ha tri-ugent - dix et trois-vingt
71 unnek ha tri-ugent

80 pevar-ugent - quatre-vingt
90 dek ha pevar-ugent - dix et quatre-vingt

99 kant nemet unan - cent moins un

100 kant
101 kant unan
110 kant dek

150 kant hanter(-kant)

200 daou c'hant - mutation de kant
300 tri c'hant
400 pevar c'hant
500 pemp kant
600 c'hwec'h kant
700 seizh kant
800 eizh kant
900 nav c'hant

1000 mil
2000 daou vil


  • Dater


Lundi : Dilun
Mardi : Dimeurzh
Mercredi : Dimerc'her
Jeudi : Diriaou
Vendredi : Digwener
Samedi : Disadorn
Dimanche : Disul

A lundi : Ken dilun
A mardi : ken dimeurzh

Janvier : Genver
Février : C'hwevrer
Mars : Meurzh
Avril : Ebrel
Mai : Mae
Juin : Mezheven
Juillet : Gouere
Aout : Eost
Septembre : Gwengolo
Octobre : Here
Novembre : Du
Décembre : Kerzu

Quand es-tu arrivé ici? : Pegoulz out erru amañ?
Il y a deux jours : Daou zevezh zo
Hier : Dec'h
Aujourd'hui : Hiziv
Tu restes combien de temps? : Pegeit e chomi ?
Je repars demain : Mon a rin kuit warc'hoazh
Je repars après-demain : Mont a rin an deiz goude warc'hoazh
Je repars dans trois jours : Mont a rin kuit a-benn tri devezh
Tu pars à quelle heure ? : Da bet eur ez i kuit?
Le matin … à huit heures : D'ar beure... da eizh eur ha kard
Le matin … à huit heures quinze : D'ar beure.. da eizh ha kard
Le matin … à huit heures trente : D'ar beure... da eizh eur hanter
Le soir … à dix-huit heures : Da noz... da c'hwec'h eur

Quelle heure est-il? : Pet eur eo?
Cinq heures dix (minutes) : Pemp eur ha dek (munut)


Dernière édition par Anaon le Dim 6 Jan - 18:55, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeDim 4 Nov - 21:08

" Se restaurer "

  • Boire

Tu veux boire quelque chose ? : Ur banne'z po ?
Avec plaisir : Gant plijadur
Qu'est-ce que tu prends : Petra po ?
Qu'est-ce qu'il y a à boire ? : Petra zo da evañ ?
Tu veux encore du café? : Kafe 'po?
Non : Mo ket ( Litt : Je n'aurais pas ) ou Meus ket êmm ( litt :Je n'en pas besoin, plus poli )

Il y a de l'eau ou des jus de fruits : Dour pe chugoù-frouezh zo
Du lait : Laezh
Du thé : Te
Du vin : Gwin
De la bière : Bier
Avec de la crème : Gant laezh
Une bière s'il te plait : Ur banne bier mar plij
Un thé s'il te plait : Ur banne te mar plij
Qu'est-ce que vous voulez boire : Petra'z po?
Deux bières s'il vous plait : Daou vanne bier mar plij
Deux thé s'il vous plaît : Daou vanne Te mar plij

A la tienne : Yec'hed mat
Santé : Yec'hed mat
C'est fort :Kreñv eo
C'est trop fort : Re greñv eo
Qu'est-ce que c'est? : Petra eo?
C'est de l'hydromel : Chouchenn eo
Je prendrais un café : Ur bannac’h / banne ka

  • Manger

Venez diner ce soir : Deuit fenoz gant ho koan
A table tout le monde : Ouzh taol tudoù
Est-ce que tu veux manger? : Naon'z peuz.
Oui, je veux bien : Ya, naon'm eus
Tu préfère la viande ou le poisson? : Kavout a rez gwelloc'h kig pe besked ?
Que voulez vous ... manger? : Petra 'po ... da zebriñ?
Je veux des frites : Fritez 'm bo
S'il vous plait : Mar plij
Je vais prendre du poisson : Pesked am bo !
Moi aussi : Me ivez

Des légumes : Legumaj
Des oeufs brouillés – sur le plat – ou à la coque : Vioù mesket – fritet – poazh tanav
Une tranche de pain : Un tamm bara
Du pain : Bara
Du beurre : Amann
Une salade : Ur saladenn
Un dessert : Un dibenn-pred
Des fruits : Frouezh
De la viande : kig
De la saucisse : silzig
Du fromage : fourmaj, f. laezh, keuz
Du pâté : fourmaj-kig
Du poisson : pesked
De la soupe : soubenn

Veau : : Kig leue
Bœuf : Kig bevin
Poulet : : Kig yar
Mouton : Kig danvad
Porc : : Kig moc'h
Rôti : Rost; kig rost

Crevettes : chifretez
Crabes : : kranked
Huîtres : istr
Moules : : meskl
Bigorneaux : bigorned
Langoustines : : grilhed-traezh
Langoustes : grilhed-mor
Un homard : : ul legestr

Choux : kaol
Carottes : karotez
Petits pois : piz bihan
Ognons : ognon
Artichaud : artichaod

Pommes : Avaloù
Poires : Per
Fraises : Sivi
Bananes : Bananez
Oranges : Orañjez
Myrtilles : lus

Un gâteau au beurre : Kwign-amann
Gâteaux : gwastelloù , gachen
Tartes : Tartez
Crème : Dienn, koaven

Une crêpe : ur grampouezhenn
Blé noir (sarrasin ) : gwinish-du ( ed-du )
Avec : gant
Jambon : jamon ( kig-morzhed )
Oeufs : Vioù
Fromage : Fourmaj ( keuz )
Confiture : Kaotogell
Miel : mel
Crème : Koaven , dienn

Poivre : Pebr
Sel : Holen
Huile: Eoul
Vinaigre : Gwinegr
Sucre : Sukr
Sauce : lipig , soubinell , chaous
Moutarde : Sezv

C’est combien? : Pegement eo?
Quel est le prix s'il vous plait ? : Pegemen eo mar plij ?
Combien je vous dois s'il vous plait ? : Pegement e tlean deoc'h mar plij !
Quatre euros : Pevar euro
Je t'invite : Paeañ a ran


Dernière édition par Anaon le Dim 6 Jan - 19:17, édité 18 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeDim 4 Nov - 21:11

" Divers "

  • Les couleurs

C'est du rouge : Ruz eo
Bleu : Glas
Gris : Louet
Jaune : Melen
Noir : Du
Orange : Orañjez
Vert : Gwer
Violet : Mouk
Blanc : Gwenn

J'aime bien sa couleur : Plijout a ra din al liv


  • Apprendre

Tu veux apprendre un peu de vocabulaire ? : Un nebeut gerioù a fell dit deskiñ ?
Oui, d'accord ! : Ya, laouen !
Comment çà s'appelle ? : Petra vez graet deus se ?
C'est un table : Un deol eo
Tu peux répéter s'il te plait ? : Adlavaret a c'hallez mar plij?
Je ne comprends pas : Ne gomprenan ket
Une table, tu comprends ? : Un daol, kompren a rez?
J'ai compris : Komprenet em eus
Répétez, s’il vous plait : Adlavarit din mar plij



  • S'orienter

Où est la salle d'eau ? : Pelec'h emañ ar sal dour ?
Où est Katell? : Pelec'h 'mañ Katell?
Elle est en ville? : E kêr 'mañ
Que fait-elle? : Oc'h ober petra 'mañ?
Elle est en train d'acheter du pain. : O prenañ bara 'mañ.


Dernière édition par Anaon le Dim 6 Jan - 18:35, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeLun 5 Nov - 1:30

" Faire connaissance "
    =>Se présenter : Demander / donner son nom, son âge, son lieu de vie
    Nom, prénoms & Prédicats : Le principe du nom et du prénom en Bretagne. Vocabulaire des prédicats ( Monsieur, madame, titres de noblesse )
    La famille: Vocabulaire des liens familliaux, savoir se présenter en temps que "frère de..." "fille de..."



  • Se présenter

Qui es tu ? : Piv out
Qui êtes-vous : piv oc'h
Quel nom as-tu ( es-tu ) : Pe anv out
Quel est ton nom? : Petra eo da anv?
Quel est votre nom? : Petra eo hoc'h anv?
C'est Soazig ton nom ? : Soazig eo da anv ?
Je m'appelle Sarah, et toi? : Sarah eo ma anv, ha te
Ce n'est pas Nolwenn ton nom ? : N'eo ket Nolwenn da anv ?
Si : Eo
Non : Nann
Annaig est mon nom : Annaig eo ma anv
Je suis Jakez Madeg : Jakez Madeg on
Je ne suis pas M. Toubon : n'on ket an Aotrou Toubon


Qui est-ce ?: Piv eo ? (On prononce /'piw êw/ )
Qui est ce garçon-ci ? : Piv eo ar paotr-mañ ?
Qui est ce garçon-là ? : Piv eo ar paotr-se ?
C'est Yannig ? : Yannig eo ?
Oui, c'est Yannig : Ya, yannig eo.
Non, ce n'est pas Yannig : N'eo ket, n'eo ket Yannig
Ce n'est pas Katell ? : N'eo ket Katell ?
Si c'est Katell : Eo, Katell eo
Non, ce n'est pas Katell : Nann, n'eo ket Katell

C'est un beau nom : Un anv brav eo !
Quel beau nom : Pebezh anv brav
Comme il est beau ton nom : Pegen brav eo da anv

Est-ce que tu parles breton? : Komz a rez brezhoneg
Non, je ne parles pas breton : Ne ran ket, ne gomzan ket brezhoneg
Seulement un petit peu : Un tammig hepken

De quel pays viens-tu? :Eus peseurt bro out?
Je suis Français : Gall on
Et toi, tu vis ici? : Ha te, amañ emaout o chom?
Oui j'habite ici : Ya, amañ emaon o chom

Pourrais-on se revoir ? : En em welout a rimp endro ?
Oui, avec plaisir : ya, gant plijadur
J'ai passé un bon moment avec toi :Amzer vat am eux tremenet ganit
Moi aussi, çà m'a fait plaisir de te rencontrer : Me ivez, plijadur am eus bet ouzh da welet

Où habitez-vous? : Pelec'h 'maoc'h chom?
J'habite à cette adresse : El lec'h-mañ emaon o chom
J'habite Spezed maintenant. : E Speied emaon o chom bremañ.
Vous aussi? : C'hwi ivez?
J’habite à Quimper : E kemper emaon o chom

  • Nom, prénoms & Prédicats

Monsieur Kennan : Aotrou Kennan
Madame Lenaïc : Itron Lenaïc
Mademoiselle Alix : Dimezell Alix


  • La famille

Maman : mamm , mammig
Papa : tad, tadig, tata
Grand-père : Tad-kozh
Grand-mère : Mamm-gozh
Un frère : Ur Breur din
Une soeur : Ur c'hoar dn
Mon mari: Ma gwaz
Ma femme : Ma gwreg
Mon père : Ma zad
Ma mère : Ma mamm
Mon fils : Ma mab
Ma fille : Ma merc'h
Un ami : Ur mignon din
Une amie : Ur vignonez din
Mon ami: Ma muiañ-karet
Mon amie: Ma dousig
Bébé : poupig, babig
Garçon : paotr, paotrig
Petit garçon : paotrig
(les) gars : paotred
Fille : plac'h
[b]Petite fille :
plac'hig
(les) filles : plac'hed, merc'hed
Enfant : Bugel
Petit enfant : Bugelig
(les) enfants : Bugale
Fils, fiston, mon fils : mab, mabig, ma mab
File, fillette, ma fille : merc'h, merc'hig, ma merc'h
Petit-fils : mab-bihan
Petite-fille : merc'h-vihan
Le petit fils de son père : mabig e dad
Le petit fils de sa mère : mabig e vamm
La petite fille de son père : merc'hig he zad
La petite fille de sa mère : merc'hig he mamm

Est-ce que tu as de la famille ici? : Familh'z peuz dre amañ?
Est-ce que Sarah est là, s'il vous plait? : Amañ emañ sarah mar plij?


Dernière édition par Anaon le Dim 6 Jan - 18:44, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anaon

Anaon


Messages : 11
Date d'inscription : 04/08/2012
Age : 46

Caractéristiques In Game
Force:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Charisme:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)
Intelligence:
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Left_bar_bleue255/255Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty_bar_bleue  (255/255)

Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitimeDim 6 Jan - 2:40

" Folklore "
    => Danses et chansons
    Proverbe : Du breton, en breton!
    Légendes



  • Danses


Fest noz : "Fête de nuit" (pluriel : festoù noz).
Fest deiz :"Fête de jour" (pluriel : festoù deiz).
Gwerz : Type de chant proche de la complainte.
Kan ha diskan : Littéralement "chant et dé-chant".

Kaner : Chanteur (ou chanteuse) qui mène la danse et auquel répond(ent) le(s) diskaner(ien). Il est seul, c'est pourquoi ce nom n'est pas employé au pluriel dans le cadre du kan ha diskan.
Diskaner : Dans la pratique du kan ha diskan, nom donné au(x) chanteur(s) qui répond(ent) au kaner sur le principe du tuilage. Ils sont rarement plus de deux.

Talabard : Bombarde.
Talabarder : Joueur de bombarde
Biniaouer : Joueur de biniou

Ton simpl : Air chanté en première partie d'une suite de danses, dont les deux phrases musicales se composent de 8 temps chacune.
Ton kentañ : "Premier air" : première partie d'une suite de danses.
Tamm kreizh : Bal : partie lente destinée à reposer les danseurs dans une suite de danses.
Ton diwerzhañ : "Dernier air" : troisième (et dernière) partie d'une suite de danses.
Ton doubl : Air chanté en troisième partie d'une suite de danses, dont la deuxième phrase musicale dure 16 temps. Du 5ème eu 12ème temps de cette phrase musicale, les paroles sont souvent onomatopées. Dans le cas d'une suite fisel, un ton doubl peut être chanté en première partie à la place du ton simpl.

An Dro : Littéralement, "le tour". Peut s'écrire En Dro.
Dañs tro : Littéralement "danse qui fait le tour". [ Nom donné à la gavotte. Peut être associé à plinn (dañs tro plinn) ou au fisel (dañs tro fisel). Il indique alors les première et dernière parties d'une suite de danses. ]
Kas a bach : Littéralement, "renvoi à l'intérieur".
Kost er c'hoet (ou kost ar c'hoad) : Littéralement "à côté du bois", en l'occurrence celui de Quénécan.


  • Proverbe

" Celui qui ne fait pas plaisir en arrivant fait plaisir en partant "
- An hani ne vez ket joä doc'htoñ a-pa arriw a vez joä doc'htoñ a-pa y-â kuit -

"Les saouls déssoûleront mais les fous ne défolleront pas "
- Ar re vezw a zivezwo med ar re sod ne zisodont ket -

"Ne pas vendre les oeufs dans le cul des poules "
- Arabad gwerzhañ ar vioù e reor ar yér -

"La terre est vieille mais elle n'est pas folle"
- An douar so kozh med n'eo ket sod -

"Attendez la nuit pour dire que le jour a été beau"
- Gortosit an nos ewid lavared eo bet kàer an deiz -

Autres Citations Cliquer Ici:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Empty
MessageSujet: Re: Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]   Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ] Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Petit Précis de Blablatage Brittonique [ EN CONSTRUCTION ]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: [Hrpeuh] :: Textes et recherches-
Sauter vers: